勘誤表 http://sourcranberrie.pixnet.net/blog/post/23358853
為了下一本要翻譯的北韓背景小說做準備,
我總算一鼓作氣啃掉這本佳評如潮的作品。
也許是待翻作品太驚悚了,
這本相較之下顯得比較樸實,
把我對北韓的惡劣想像又拉回了一點。
不過小說與報導終究不可相提並論,
即便沒有光怪陸離的情節,
小老百姓苦苦掙扎求生存的艱困仍教人看了心痛,
那種飢荒的情景是生活在富裕環境的我們無法體會的,
而北韓百姓卻能在連肚子都填不飽的時刻,
仍然盡力做好原本的工作,
真的太令人佩服了。
不過有點可惜的是,這本書記述的多集中在「清津」這個城市,
並且多半是家庭主婦的所見所聞,以及一些醫院和學校內的情形,
我很好奇其他區域、其他行業的人民都過著怎樣的生活呢?
北韓政府又是如何能將人民與外界隔絕得如此徹底?
例如講到走私大批DVD進北韓,
書中的六名脫北者卻都不是能播放DVD的族群(甚至只有一人有電視而已),
不禁覺得還有很多種類的家庭沒有被提到。
讀完本書,最訝異的是人民進出北韓似乎並不困難,
很多人就這麼渡過圖們江到了中國,
而且還又回到北韓、又再出去,
進進出出好幾次,好像並不是那麼怕被逮到似的。
請先登入會員,才可回應。
登入 / 註冊