作者是橫跨多國 (台/日/中/南韓 等國)的文化工作者 , 所以擅長比較生活習慣/語言/文字等差異 , 發現不少趣味 . 一樣的漢字 , 卻有完全不同的解釋與意義 , 例如"南蠻" , 台灣人一般都會以為是指:"台灣"或"東南亞" . 但日本指的是"荷蘭" , 真是很有趣 .值得台灣人詳細品味 .
請先登入會員,才可回應。
新年期間 Readmoo 讀墨電子書全站3本75折!
請先登入會員,才可回應。
登入 / 註冊