《和新井一二三一起讀日文》的書評

jiuanwenbaobai 發表於 2025-01-23

作者是橫跨多國 (台/日/中/南韓 等國)的文化工作者 , 所以擅長比較生活習慣/語言/文字等差異 , 發現不少趣味 . 一樣的漢字 , 卻有完全不同的解釋與意義 , 例如"南蠻" , 台灣人一般都會以為是指:"台灣"或"東南亞" . 但日本指的是"荷蘭" , 真是很有趣 .值得台灣人詳細品味 .

請先登入會員,才可回應。

登入 / 註冊

會員中心