《靈界的譯者2:跨越生與死的40個人生問答》的書評

亾名人 發表於 2016-10-15

以下評論乃成立於如下善良預設:本書確為作者親身經歷的誠實記錄。 與前作相比,可說兩書的成敗皆在作者的誠實善良上。

作者在本書中努力以現有的知識說明自身經驗,試圖消解坊間對生死之際的模糊難辨、對身後之事的幽冥不測...等問題莫名之迷與懼,希望幫助人們以健康樂觀的態度面對眼前的生活。

然而,正如書中屢言懊悔早年的不成熟,今天說理的嘗試會否再度成為明天的懊悔?這不是本書內在設定上的自我消解嗎?

作者雖一片善意,然而明顯仍處於摸索、思考的歷程中。在這一片不確定中,不停給出論斷與建議,這不是以新迷信(不夠嚴謹的信念)取代舊迷信嗎?又何異於以盲導盲?

若然,就算出發點純是善意,也難掩疏忽大意之責,坐於以偽知識誤人之實。

倒不是說:反正明天會後悔,所以今天乾脆不要作。而是要說:在衝動以行之前,再多幾分謹慎會否好些?尤其作者也引到孟子自惕之語:「人之患,在好為人師。」(應該有引吧?最近記性不好!)

這種衝動之行,可一不可再。首回還可說是純真,再次就嫌妄作了。依此而言,本書當屬添足之作!

然而,書中卻不乏令人眼睛一亮的天真語,如: Q:女性生理期時,真的不能到廟裡拜拜嗎? A:如果真是如此,那麼媽祖不要也得每月生理期公休嗎!?(引文小有刪改。) 此類妙答,值得多給一顆小星星。

請先登入會員,才可回應。

登入 / 註冊

會員中心