作者博通古今,學貫中西 但要寫全球通史仍不免掛一漏萬 如寫到越南時把順化當東京,直接認為順化=河內 實在差太多啦...
譯者也是頗有口碑的 但就算是這樣仍然會把怛羅斯翻成塔拉斯 高明譯者尚且如此啊QQ
至於本書主題倒是沒啥特別的想法
請先登入會員,才可回應。
新年期間 Readmoo 讀墨電子書全站3本75折!
請先登入會員,才可回應。
登入 / 註冊