此作本身非常值得一讀沒問題,但這個譯本大有問題。確切說來,一開始譯文還算中規中矩,但不久愈來愈草率,差不多到了全書1/3之後就逐漸進入令人不忍卒睹乃至火冒三丈的境界,我非常懷疑譯者隨便打完初稿之後根本沒再回頭去看過(更遑論訂正或修飾)文字內容,當然編輯也沒做到任何編輯工作。此外錯字未免太多,尤其人稱代名詞的性別要搞對到底有多困難?總之,此書值得推薦(四顆星),但這個版本實在是浪費我的錢(兩顆星)。所以平均起來這裡勉強給三星。
請先登入會員,才可回應。
新年期間 Readmoo 讀墨電子書全站3本75折!
請先登入會員,才可回應。
登入 / 註冊