秘密讀者(2016年6月):東南亞文學,與台灣的距離

4.7 / 3
  • 語言:繁體中文

▌2016年6月號:東南亞文學,與台灣的距離

閉上眼睛,問自己:您能夠說的出幾位泰國作家的名字?越南呢?菲律賓、印尼、馬來西亞、柬埔寨⋯⋯呢?

如果您答不出來,也請不要太過自責,因為在台灣,就算是學院裡面的學術研究者,知道的可能也不比您多。

本期《秘密讀者》策劃的超大型專題「東南亞文學,與台灣的距離」,就是從上述的提問開始的。光是專題本身就有十篇文章,試圖為大家介紹地理上離我們非常近、但理解上離我們非常遠的東南亞文學。

除此之外,本期書評介紹了美國作家大衛.佛斯特.華萊士,「挑戰秘密讀者」則有賴香吟《文青之死》與三位評論者的對話。

▌目錄

・編輯室報告:重回地球表面

【專題:東南亞文學,與台灣的距離】

Part 1 基礎認識
・序言:無知是一種歧視嗎?——台灣對東南亞文學的認識
・東南亞現代文學極簡史:以越南、菲律賓、泰國為中心,附印尼

Part 2 採訪報導
・東南亞書店簡介——燦爛時光、望見書間,以及其他
・北車的行動圖書館:印尼移工閱讀
・泰國:留學生談泰國現代文學
・知識的再生之路——柬埔寨歷史與文學的簡介
・書寫自己的語言——RichardLegaspi談當前的菲律賓文學

Part 3 文學作品介紹與實際分析
・時間進程/進城──初探《菲律賓短篇小說精選》
・無法被翻譯的移民工文學:淺談幾個東南亞常見的詩體
・全球化時代印尼女性詩學:跨國菁英的吶喊v.s.移民勞工的低語

【專欄:挑戰秘密讀者】

1.《文青之死》:死亡仿生獸
2.「忽然」的清晰——讀賴香吟《文青之死》
3.”This is not my life.”
4.作者回應:回應秘密讀者書評

【書評】

1.以孤獨為名:閱讀大衛.華萊士

    還沒有人寫書評喔,快來寫第一篇書評吧!

會員中心