曼菲鎮的月光
Moon over Manifest
<內容簡介> 真正存在的地方,從來不在任何地圖上 唯有當那漂泊的心找到了歸屬…… 一個關於「故事」的故事,有懸疑、有冒險、還有活下去的希望與勇氣! .2011年紐伯瑞文學獎作品 .2011年馬刺獎(Spur Awards)最佳青少年小說 .2011年書單雜誌最佳青少年歷史小說 .2011年美國圖書館協會推薦書 一段段回憶被封存在痛苦的傷口中,受到照料,同時也遭受冷落! 直到12歲小女孩愛比琳出現,一場驚心詭奇的探險,無意間喚醒了一座沉寂小鎮, 讓他們想起了自己是誰,和那個稱之為「家」的地方…… 每次聽爸爸說曼菲鎮的故事,就像嘴裡含著奶油糖,香甜又滑口!在那個南方小鎮上,繽紛的店面洋溢著不同國家的口音,化學老師熱愛調配強身藥方,神祕占卜館用陰森的鐵柵門圍起,礦脈據說蘊藏著療癒之泉……最重要的,那裡還有年輕的吉登,就是我爸! 十二歲的愛比琳從小跟爸爸過著以火車為家,隨著工作機會四處遷徙的日子,流浪雖然辛苦,兩人相依為命從不孤單。某年夏天,她獨自來到爸爸年少時生活過的小鎮,內心充滿疑惑與不安。想著如果努力在小鎮上尋找爸爸過去生活的足跡,或許就能明白自己被送來這裡的原因。 負責照顧她的遜咖牧師,住在像是酒吧和教堂拼裝起來的怪地方。愛比琳發現他夜裡時常不見蹤影,早上才一臉倦容出現。每次只要她問起爸爸以前的事,遜咖總是欲言又止,讓她內心的疑惑像漣漪般擴大。一次無意間,愛比琳在地板下發現一個雪茄盒,裡頭裝著瓶塞、魚餌等小玩意兒,還有一疊距今有二十年的兩位少年的通信。 二十年前曼菲鎮發生過的事情、兩名少年和神祕移民小鎮間的奇特連結,讓愛比琳的好奇心愈發不可收拾──她不再只是追尋爸爸的身影,而是以純真和勇氣挖掘出一段失落的過去。 <作者簡介> 克蕾兒.芬德波 從小到大在奇奇怪怪的地方看書,包括更衣室、浴室、人行道上(有時會一頭撞上電線桿)、教堂、數學課上。她一直懷疑有些老師知道她在課本底下藏了一本圖書館借來的書,只是好心沒說破。 歷史小說是芬德波最喜歡閱讀和創作的類型。本書為她的第一部小說,虛擬的曼菲鎮,是根據堪薩斯州東南部的真實地方芳提納鎮(Frontenac)所建構而成,這也是她外祖父母的故鄉。芬德波從她從小聽來的故事汲取靈感,同時深入研究地方的報紙、學校畢業年冊、墓園,為她的故事注入豐富而多采多姿的歷史元素。 芬德波擁有英語及小學教育的學位,現在是兒童暑期寫作營的老師,喜歡推薦好書給小讀者。她目前跟丈夫及四名兒女住在堪薩斯州的威奇塔市。 譯者:謝佩妏 清華大學外文所畢。現為專職譯者。 ★內文試閱: .小鎮之夏 文/張子樟(臺北教育大學語創系兼任教授) 細讀一本好的作品,往往得從其形式與內容出發,而此二者又環環相扣,《曼菲鎮的月光》亦復如此。 這本書的背景設置於二十世紀二十年代首次世界大戰與三十年代末經濟大蕭條時期。當時不少年輕人響應號召,勇敢遠赴他國參戰,是父母的光榮,也是他們的心理負擔,日日提心吊膽;大蕭條年代使得人們的生活一再遭受衝擊,釀造私酒成為一種求生之道。曼菲鎮當地的礦工一再被剝削,隨時與死神拔河搏鬥的故事更令人感動。 由於背景設定於不同年代,敘事手法便採用兩條時空交錯線。一條線是作者藉主角「我」(愛比琳)這個外來者的雙眼來仔細觀看曼