片桐酒舖的副業
<內容簡介> 我們是使命必達的「療心」宅急便。 您想委託我們送什麼東西? 發掘萬城目學、三浦紫苑的Boiled Eggs公司掛保證: 超厲害的新人出現啦! 我如果不是在賣酒,就是在送快遞的路上。 只要不犯法,無論是愛戀、憎恨,還是思念, 我都可以為您送到對方手上…… 生意清淡的老店「片桐酒舖」靜靜佇立在荒涼的商店街一隅,為了增加收入,只好開始經營「宅急便」的副業。 歌迷委託在聖誕夜的演唱會上,將親手做的蛋糕送給心愛的偶像;爸爸不准小男孩去看媽媽,他希望將自己做的玩具送給人在「美容院」的媽媽;十三歲的少女,想送一封信給「七年後」的自己;被上司欺負的上班族,委託送給主管的竟然是「惡意」…… 無論是多麼奇怪的委託,背後都有一個動人的故事。而總是靜靜傾聽客戶心事,為了達成任務全力以赴的年輕老闆片桐,其實心中也有一份等待遞送的遺憾…… ★名人推薦: 日本AMAZON書店讀者☆☆☆☆驚豔好評! 東燁(穹風)、銀色快手、敷米漿 感動推薦! 將人與人之間的關係交織成一幕幕戲劇化的場景,連最細微的人性也深刻地躍然紙上,故事最後綻放出來的光芒耀眼無比。這個作者,絕不是泛泛之輩! ──紀伊國屋書店新宿本店/今井麻夕美 <作者簡介> 德永圭Tokunaga Kei 一九八二年出生於日本愛知縣,畢業於京都大學綜合人類學系。從小就喜歡編故事,夢想成為少女漫畫家,長大後雖然未能如願成為職業漫畫家,卻領悟到用文字也一樣能享受編故事的樂趣。 二○一一年以長篇小說處女作《少女模樣,間諜日和》榮獲第十二屆「Boiled Eggs新人賞」,正式以作家身分出道。 興趣是旅行和泡咖啡館。一面擔心再次閃到腰,一面過著學習瑜伽的每一天。 譯者:緋華璃(Hikari) 超級理智又超級冷靜還超級現實的浪漫雙魚座。厭倦了在一成不變的時間去一成不變的地方做一成不變的工作,毅然從OL轉身成為吃完了這頓不知道還有沒有下一頓的文字工作者。左手翻譯、右手寫小說。邀稿請洽 0220moonlight@gmail.com ★內文試閱: ‧作者序 象徵人情味的「副業」 去年秋末,我第一次造訪台灣。 我並未參加旅行社的套裝行程,而是自己找飯店,自己搭捷運、公車等交通工具,參觀了台北近郊。台灣的人們親切溫暖,食物又美味,令人深深喜愛,眼見行程逐日接近尾聲,只覺可惜不已。 我也出國玩過不少次,但為什麼唯獨這一次如此舒適而令人放鬆呢? 在反覆自問之後,我忽然發現,一切是因為「懷舊感」。 小店外,附近的老太太們聚集起來熱絡交談著,目光轉向路邊,老爺爺和孫子正玩著木製玩具。隨著馳騁郊區的巴士左右搖晃,車窗外這些淳樸的風景讓我感到像是回到奶奶家一樣,令人懷念不已。 明明是初次造訪之地,卻像很久以前就來過一樣。 換言之,台灣人和日本人之間,或許平常就擁有類似的生活氣氛。 至於這本《片桐酒舖的副業》,背景設定於日本中部的小酒舖。 這間個人經營的「片桐酒舖」負責照顧當地人的日常生活,雖說是「酒舖」,其實除了酒之外也販售醬油、味噌等調味料,有時也會因應顧客的需求提供一些日用品。 三、四十年前的日本有時仍看得見這種小店,而在小客車和超市普及的現代,能夠提供這種全面性服務的小店已經愈來愈少。在大型量販店強勢壓制之下,小鎮酒舖更是急遽減少。在這種艱困的經營環境底下,辭去上班族工作