星星都美麗. 都柏林的A—Z:大使偕行的愛爾蘭文化慢旅

0 / 0
  • 語言:繁體中文
  • ISBN:9786267275399

詩人王爾德曾說:「我們都橫臥在陰溝裡,但有些人在抬頭仰望星空。」

(We are all in the gutter but some of us are looking at the stars)

2018年開始派駐愛爾蘭的楊子葆,以別具巧思的眼光,具體而微且詩意地描繪駐點六年期間,與世界文學首都都柏林人文與歷史交互相映的故事。駐德大使謝志偉逗趣地說:「這本書簡直是在以3D的方式為都柏林這座迷人的城市寫履歷!」

這101則標誌著都柏林文化地景短文,如同發現星星並為其命名般地,從A到Z精心排列,像是從前倫敦人手一本的《London A to Z》,而這是大使親自描畫的「都柏林的A-Z」:

A for the Aida of Dublin.(A是都柏林的阿依達。)

B for Bloom's birthplace.(B是《尤利西斯》布魯姆的出生地。)

C for the Chancery Park.(C是大法院公園。)

D for the DART.(D是都柏林快鐵。)

E for the Eighty Six Merrion Square.(E是梅瑞恩廣場86號。)

F for the Formosa Pangolin.(F是福爾摩沙穿山甲。)

村上春樹曾說:「世間有一種人,要開口雖然得花一點時間,不過一旦說起話來之後,卻能以安穩的口氣說出非常有趣的事情,這種人並不太多,愛爾蘭卻正像這種人。」

這段話同時可以聚焦在都柏林,都柏林是美的,而且有趣的。

讓駐愛爾蘭大使楊子葆與你一起,

完整地欣賞,真實地發掘,

愛爾蘭這座「說書人的城市」——都柏林。

作者 楊子葆 1963年生於花蓮,法國國立橋樑與道路學院工程博士,現任台灣駐愛爾蘭代表。曾任台灣駐法國代表、文化部政務次長、外交部政務次長、僑委會副委員長、國際合作發展基金會秘書長、新竹市副市長等職。著作包括《可移動的文化饗宴》、《看不見的巴黎》、《葡萄酒文化密碼》、《味無味集》、《城市的36種表情》等。

    還沒有人寫書評喔,快來寫第一篇書評吧!

會員中心